Jeanskynebu
the audience applauded
VeteranLight
I don't have all the words right now but this film is a work of art.
FirstWitch
A movie that not only functions as a solid scarefest but a razor-sharp satire.
Guillelmina
The film's masterful storytelling did its job. The message was clear. No need to overdo.
albertayler1
I have seen two different versions of this "Mexican" film on the Fox Movie Channel (or its on demand version). The first time was the 1.33 version with no subtitles. While it's true that most of the Norte Americano characters (which in this case includes Von Sydow whose accent is very slight--he was reputed to have intentionally learned a mid-Atlantic version of English) have a limited or non-existent command of Spanish, you can't really understand what is going on without subtitles. The novel on which it is based notes that the Americans do not always understand what is going on but the dialog is in "English" anyway. A kind of stilted way of talking which suggests a translation. Also the Mexicans are really Indians except for the police chief who has been exiled from the big city and wants to get back. Even he might not understand what the Indians are saying among themselves. The second time I saw this film (on Fox Film channel, May 2016) it now had English subs and was letterboxed at 1.85 (though the opening title sequence clearly shows that this was a full Cinemascope frame originally!). I'd like to see this in HD (we don't get that for the Fox movie channel here) and a proper Cinemascope ratio. (TCM please) I would also recommend Michael Barrett's novel for richer detail which is hinted at in the film. Another reviewer compared this film to "Treasure of the Sierra Madre". You could say that it falls into a certain subgenre which I call "a Mexican" like the Wild Bunch and other westerns or several film noirs that take place mostly in Mexico or a goodly number of other films and books which highlight our neighbor south as a place of danger, corruption, illicit behavior, serious crime, poverty, untold wealth, a place of refuge for those fleeing the law, etc. Mexico itself has had a first-class film industry which has had its ups and downs. Mexican noirs of the 40s and 50s are every bit as good as the Hollywood versions and laden with less censorship to boot! I agree with another reviewer that there may have been more footage that didn't make it into the final cut which would have made elements of the story clearer. Certainly the ending is very abrupt. In any case this is a film that should be given the restoration treatment. Were it to happen it would probably have a much greater reputation. Perhaps the person who was in charge of production at the studio during the film who contributed some information in another review could tell us more about the process that led to its release. Maybe Von Sydow remembers something as well.Worth seeing!
drjgardner
Max van Sydow and Yvette Mimieux in a western? With Efrem Zimbalist? What were they thinking? Even the presence of Emilio Fernandez (the great Mapache from "The Wild Bunch"), Gilbert Roland, and Henry Silva can't rescue this strange re-make of "The Treasure of the Sierra Madre".The story itself is not so bad and with different actors and a different director it might have been better. Director Serge Bourguignon is a Frenchman best known for "Sundays and Cybele" and "Two Weeks in September", not exactly the kinds of films that you think of when looking at someone to work in the Western genre.When you think of the good westerns made in the mid 60s ("Ride the High Country", "Man Who Shot Liberty Valance", "A Fistful of Dollars". "Cheyenne Autumn", "Cat Ballou", "Shenandoah", "Sons of Katie Elder", "The Wild Bunch") this film pales in comparison.
HEFILM
The only way to see this is a rather cropped version of Fox's movie channel, but that version does have all the Spanish language sub titled. Though that fact that "our heroes" don't know what is being said around them is also part of the plot. I assume the film had subtitles when it was released but it's possible it intentionally didn't--a bold move that might not have worked--again I don't know, the subtitles I saw on the film looked to be added for TV.It's often fascinating to watch and beautifully shot with some striking aerial shots and complex staging. Sydow is very good though his character sometimes slips out of being the central focus of the film. the ending is rather abrupt and more like films from the 1970's than the 1960's which may have been part of what kept audiences away.But there is real tension and a good set up for the story that develops as the group on their way for THE REWARD slowly divide into rival sectors. The sparse use of music is effective much of the music being source (a guitar and flute) played on screen. It seems to be building to a big pay off which doesn't happen and it loses steam towards the end and then ends too quickly. It is a modern day western perhaps that puts people off as well. Too bad there isn't a perfect version of it to see as it looks to be shot in a very wide Cinemascope aspect ratio, but it could prove to be an undiscovered pleasure for film fans who want to find new films to like--long after box office success of failure matter. Give it a try.
c532c
A good cast, interesting premise and catchy direction all come to not-very-much here. Max Von Sydow and Gilbert Roland do very well in off-beat parts as a weary pilot desperate for money and a sickly Mexican Cop unwillingly heading up a rag-tag posse chasing across the desert after Ephram Zimbalest as a wanted killer. Emilio Fernandez and Henry Silva add solid support, and Yvette Mimieux is nice to look at, but as the movie goes on -- and on -- there's not much for anyone to do. Serge Bourguignon's direction has its moments, but he apparently didn't care much about keeping up the pace. The result is a film that's sometime interesting to look at but not to watch. It also has the disjointed look of a film that was chopped up rather badly before release. The print aired recently on the Fox Movie Channel also lacks subtitles, which may make the long stretches of conversation in Mexican rather tedious for viewers who don't speak Spanish.