Fear and Trembling

2003
7| 1h47m| NA| en| More Info
Released: 12 March 2003 Released
Producted By:
Country: Japan
Budget: 0
Revenue: 0
Official Website:
Info

Amélie, a young Belgian woman, having spent her childhood in Japan, decides to return to live there and tries to integrate in the Japanese society. She is determined to be a "real Japanese" before her year contract runs out, though it precisely this determination that is incompatable with Japanese humility. Though she is hired for a choice position as a translator at an import/export firm, her inability to understand Japanese cultural norms results in increasingly humiliating demotions. Though Amelie secretly adulates her, her immediate supervisor takes sadistic pleasure in belittling her all along. She finally manages to break Amelie's will by making her the bathroom attendant, and is delighted when Amelie tells her the she will not renew her contract. Amelie realizes that she is finally a real Japanese when she enters the company president's office "with fear and trembling," which could only be possible because her determination was broken by Miss Fubuki's systematic torture.

Genre

Drama, Comedy

Watch Online

Fear and Trembling (2003) is currently not available on any services.

Director

Alain Corneau

Production Companies

AD
AD

Watch Free for 30 Days

All Prime Video Movies and TV Shows. Cancel anytime.
Watch Now
Fear and Trembling Videos and Images

Fear and Trembling Audience Reviews

Moustroll Good movie but grossly overrated
Sexyloutak Absolutely the worst movie.
BelSports This is a coming of age storyline that you've seen in one form or another for decades. It takes a truly unique voice to make yet another one worth watching.
Mathilde the Guild Although I seem to have had higher expectations than I thought, the movie is super entertaining.
Robert As a long-time Japanophile and frequent visitor to Japan, I really wanted to enjoy "Fear and Trembling". Alas, the film ruined much of that potential for me. But first the pros: the social and business dynamics depicted are spot-on. The acting -- particularly by Tsuji Kaori -- is excellent. The office set where 99% of the film takes place, is utterly believable (for actually being filmed in Paris). The story has great potential, especially for being semi-autobiographical.So, what are the cons? First, the pacing. For a film whose cover blurb compares it to "Lost in Translation", it has few of that films transcendent passages. The latter's pacing is poetic. The former's is glacial. They could've cut at least 15 minutes of unnecessarily long scenes from this and ended up with a better film for it. Second, the protagonist. Passive, slovenly, usually dim-witted, I found it impossible to sympathize with her plight, or even to look at her.And third -- and most inexplicable -- the fact that she was utterly, bloody-mindedly ignorant of Japanese customs. The notion that she could speak idiomatic Japanese but not have learned even the basics of Japanese business etiquette is simply absurd. She knew enough to always address people by their proper titles, but not enough to *bow* when her bosses gave her an order?! She knew that blowing one's nose in front of another person was rude, but didn't know that she should never argue with her superiors?! She knew that she should accept blame for her own failures, but didn't know that staring at people is seen as highly aggressive?! Simply unbelievable.I suppose that many people watching "Fear and Trembling" who are ignorant of Japanese etiquette and protocol might not have as much trouble with these, but for those who *do* understand the basics of social interaction and hierarchy in Japan, her behavior goes from being sympathetic to unbearable. I ended up rooting for those who were beating her down, simply because she was such an "ugly American" (for being Belgian) an utter dolt. Of course, your mileage may vary.
Roger Burke Films about working in the office – any office – have been done before: Nine to Five (1980) comes to mind readily and there are many others too numerous to mention.But, whereas this film has its comedic moments, it's not the same kind of comedy as the above, and not just because it was made in Japan, although that helped.This really is a story about the difficulties in communication and understanding that exist between cultures and, arguably, those differences between Japanese culture and Western are, or can be, daunting.Happily, the director presents the narrative from the Amelie's (Sylvie Testud) point of view almost exclusively. In doing so, he exposes and satirizes some of the ridiculous situations that do exist in the Japanese workplace, which, in another culture, would also be equally stupid, if not criminal.Everybody's come up against tunnel vision in a supervisor. And the same goes for professional jealousy between co-workers. The difference with this film is, of course, the fact that Japanese modes of interaction, manager-worker relationships and, most importantly, individual initiative are regarded very differently when compared to similar conditions in an office in New York, London, Sydney or any other major Western city. To take just one example, a Western vice-president these days would be charged with assault if he'd acted in the same way as Omochi (Bison Katayama) did towards Amelie when the toilet paper tray in the men's toilet was empty. The fact that I could still laugh at that scene testifies to the ability of the director to highlight the absurdity of it all.As you might expect, there's a lot of dialog, almost as much voice-over by Amelie as she thinks and fantasizes and very little in the way of action – well, action-fan type action, know what I mean? So, this movie will not appeal to everybody. I really liked it though as I have a soft spot for Japanese culture anyway, having been steeped in martial arts for nearly thirty years.For me, this was a subtly satisfying slice of life of a Westerner – and female to boot -- in Japan. And quite hilarious at times.
frankgaipa "I had, outside the company, an existence far from empty or insignificant. I decided not to speak of it here…eleven metro stations from there, was a place where (Japanese) liked me, respected me, and saw no rapport at all between a toilet brush and me" (my awkward translation from p. 159-160, Stupeur et tremblements, Editions Albin Michel S.A., 1999). The novel's barely 200 pages of largish print. Nearly all of the movie's events have already gone down by the time Nothomb pauses to excuse the world outside la compagnie Yumimoto. Two years have passed since I saw the film, and two weeks since I read the novel. I can't recall whether the admission made it into the film. If so, it may been too easy to miss in the general downward rush.My overwhelming reaction to the film, and somewhat less so to the novel, was a confusion of annoyance with and embarrassment for Amélie. Again and again, not so unlike a horror movie heroine stupidly wandering into dark places alone, she does what even we totally out of it in the audience can see is going to be the wrong thing. Again and again, I asked myself: Why can't she bide her time awhile, watch and learn? Of course she couldn't. They wouldn't let her. But still, as least as Sylvie Testud plays her, she might have gotten on even Westerners' nerves. I can imagine working with or around her in such an office, but might not always like it. Yet add a life outside as indicated that quote with which I began, and it's possible to see not just a saner host society but a saner Amélie/Nothomb as well. Fubuki too, comes across a bit more complexly in the novel where she's a genuinely tragic figure, too old (at an insanely young age) to marry wisely, but this is at the expense of pages of exposition that would have stopped the film cold. When the vice-president has a screaming fit at Fubuki, Amélie sees unconscious sexual tension, an excuse for the fat man to get close to the imposing beauty. An unlikely but apt touch point film might be Neil Labute's 1997 In the Company of Men.An American-born but much older coworker of mine used to tweak us by saying about Japanese visiting the Bay Area, "Hey, they reeeally impress me. They're so regimented! I wish I could be like that!" I don't think he meant it. More likely he was reminding us that those otherworldly visitors were not him. Stupeur et tremblements has the form of a horror flick, or even of Larry David-style embarrassment comedy. To get more out of it, try to imagine for each character, even the obese vice-president, a 24-hour day.
sumii Hi all, I've watched this movie and enjoyed it as a Japanese born in Tokyo and lived there for ~30 years (though my wife, also Japanese, was p***ed off.;-) Just a short comment on questions like "can this be real?" - my answer is clear and obvious "no". It could possibly happen to _Japanese_ female employees in a few nasty companies 30 years ago, but is simply impossible to "Westerners" as they are specially respected. Whether this is good or bad is another question.By the way, some of the text appearing at the official web site (http://www.cinemaguild.com/fearandtrembling/) as background decoration actually looks like Korean or something. It is definitely not Japanese. I'm not talking about the Katakana characters outside the flash window, but the white background inside the flash window itself, though it is very hard to see on some monitors.